Öneri Formu
Hadis Id, No:
35388, MU000525
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ غَسَّلَتْ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ حِينَ تُوُفِّىَ ثُمَّ خَرَجَتْ فَسَأَلَتْ مَنْ حَضَرَهَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ فَقَالَتْ إِنِّى صَائِمَةٌ وَإِنَّ هَذَا يَوْمٌ شَدِيدُ الْبَرْدِ فَهَلْ عَلَىَّ مِنْ غُسْلٍ فَقَالُوا لاَ . وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَهْلَ الْعِلْمِ يَقُولُونَ إِذَا مَاتَتِ الْمَرْأَةُ وَلَيْسَ مَعَهَا نِسَاءٌ يُغَسِّلْنَهَا وَلاَ مِنْ ذَوِى الْمَحْرَمِ أَحَدٌ يَلِى ذَلِكَ مِنْهَا وَلاَ زَوْجٌ يَلِى ذَلِكَ مِنْهَا يُمِّمَتْ فَمُسِحَ بِوَجْهِهَا وَكَفَّيْهَا مِنَ الصَّعِيدِ . قَالَ مَالِكٌ وَإِذَا هَلَكَ الرَّجُلُ وَلَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ إِلاَّ نِسَاءٌ يَمَّمْنَهُ أَيْضًا . قَالَ مَالِكٌ وَلَيْسَ لِغُسْلِ الْمَيِّتِ عِنْدَنَا شَىْءٌ مَوْصُوفٌ وَلَيْسَ لِذَلِكَ صِفَةٌ مَعْلُومَةٌ وَلَكِنْ يُغَسَّلُ فَيُطَهَّرُ .
Tercemesi:
O (Yahya b. Yahya) bana, ona Mâlik, ona Abdullah b. Ebu Bekr’in rivayet ettiğine göre Umeys kızı Esmâ vefat ettiği zaman Ebu Bekir es-Sıddık’ı yıkadı. Sonra dışarı çıktı, muhacirlerden bulunan kimselere sordu: Ben oruçluyum ve bugün çok soğuk bir gündür, benim yıkanmam gerekiyor mu? dedi. Orada bulunanlar hayır dediler.
Yine o (Yahya b. Yahya) bana Mâlik’in, ilim ehlini şöyle derken dinlediğini rivayet etti: Kadın ölüp de yanında onu yıkayacak başka kadın da bu işi yapabilecek onun mahremlerinden bir kişi yine bu işi yapabilecek kocası yoksa teyemmüm yaptırılır, yüzü ve elleri toprakla mesh edilir.
Mâlik dedi ki: Bir erkek ölüp de beraberinde kadından başka kimse yoksa yine ona teyemmüm yaptırırlar.
Mâlik dedi ki: Bize göre cenazeyi yıkamanın belli bir şekli yoktur. Bunun bilinen bir niteliği de yoktur, fakat (önemli olan) yıkanıp temizlenmesidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 525, 1/75
Senetler:
1. Esma bt. Umeys el-Has'amiyye (Esma bt. Umeys b. Numan b. Ka'b)
2. Abdullah b. Ebu Bekir el-Ensari (Abdullah b. Ebu Bekir b. Muhammed b. Amr b. Hazm)
Konular:
Cenaze, cenazenin yıkanması
Cenaze, defni
KTB, CENAZE, CENAİZ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35407, MU000531
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ رِبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَدِيرِ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقْدُمُ النَّاسَ أَمَامَ الْجَنَازَةِ فِى جَنَازَةِ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ .
Tercemesi:
Bize Malik (b. Enes), ona Muhammed b. el-Münkedir, ona Rıbîa b. Abdullah b. el-Hüdeyr, Hz. Ömer'in Zeyneb bt. Cahş'ın cenazesinde insanları cenazenin önünde yürüttüğünü gördüm, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 531, 1/75
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Rabî'a b. Abdullah el-Hüdeyr (Rabî'a b. Abdullah b. Hüdeyr b. Abdüluzza b. Âmir)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
Konular:
Cenaze, mevta taşınırken önünden gitmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35411, MU000534
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ أَنَّهَا قَالَتْ لأَهْلِهَا أَجْمِرُوا ثِيَابِى إِذَا مِتُّ ثُمَّ حَنِّطُونِى وَلاَ تَذُرُّوا عَلَى كَفَنِى حِنَاطًا وَلاَ تَتْبَعُونِى بِنَارٍ .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Mâlik, ona Hişam b. Urve’nin rivayet ettiğine göre Ebu Bekir’in kızı Esmâ, aile fertlerine: Ben ölürsem kefenimi tütsüleyin, sonra bana da hanut (güzel kokular) sürün. Fakat kefenimin üzerine hanut serpmeyin, cenazemin arkasından da meşale ile gelmeyin, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 534, 1/76
Senetler:
1. Esma bt. Ebu Bekir el-Kuraşiyye (Esma bt. Ebu Bekir b. Ebu Kuhafe)
2. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
Konular:
Cenaze, kefenlemek
Cenaze, koku sürmek
Cenaze, mevta götürülürken meşale taşımak
KTB, CENAZE, CENAİZ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35412, MU000535
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُتْبَعَ بَعْدَ مَوْتِهِ بِنَارٍ . قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ مَالِكًا يَكْرَهُ ذَلِكَ .
Tercemesi:
Bana Malik [b. Enes], ona da Said b. Ebu Said el-Makburî'nin haber verdiğine göre Ebu Hureyre, vefatından sonra arkasından meşale ile takip edilmemesini tenbih etti.
Yahya dedi ki: "Ben Malik'ten, bu işi (cenazenin arkasından meşale ile gidilmesini) kerih gördüğünü işittim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 535, 1/76
Senetler:
1. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
Konular:
Cenaze, mevta götürülürken meşale taşımak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35417, MU000540
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يَقُولُ صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَبِى هُرَيْرَةَ عَلَى صَبِىٍّ لَمْ يَعْمَلْ خَطِيئَةً قَطُّ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ اللَّهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ .
Tercemesi:
Malik’e Yahya b. Said dedi ki: Said b. el-Müseyyeb’i şöyle derken dinledim: Ebu Hureyre’nin arkasında, henüz hiçbir günah işlememiş bir küçük çocuğun üzerine cenaze namazı kıldım. Onu: “Allah’ım, onu kabir azabından koru,” dediğini işittim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 540, 1/76
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
Konular:
Cenaze Namazı, çocuğa
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35422, MU000545
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ صُلِّىَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فِى الْمَسْجِدِ .
Tercemesi:
Bana Yahya b. Yahya, ona Malik (b. Enes) [İmam Malik], ona da Nâfi'in (Mevlâ İbn Ömer) rivayet ettiğine göre Abdullah b. Ömer (r. anhümâ), [babası olan] Ömer b. Hattab'ın (ra) cenaze namazını mescitte kıldığını söylemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 545, 1/77
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
Konular:
Cenaze namazı, mescid içinde
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35423, MU000546
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ وَأَبَا هُرَيْرَةَ كَانُوا يُصَلُّونَ عَلَى الْجَنَائِزِ بِالْمَدِينَةِ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ فَيَجْعَلُونَ الرِّجَالَ مِمَّا يَلِى الإِمَامَ وَالنِّسَاءَ مِمَّا يَلِى الْقِبْلَةَ .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Malik, ona ulaştığına göre Osman b. Affân, Abdullah b. Ömer ve Ebu Hureyre Medine’de erkek ve kadın cenazeler üzerine namaz kılarlar, erkekleri imamın önüne, kadınları ise kıble tarafına yerleştirirlerdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 546, 1/77
Senetler:
()
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35424, MU000547
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا صَلَّى عَلَى الْجَنَائِزِ يُسَلِّمُ حَتَّى يُسْمِعَ مَنْ يَلِيهِ .
Tercemesi:
Bize Nâfi'i şöyle rivayet etmiştir:
Abdullah b. Ömer, cenaze namazı kıldığında yanındakine duyurana dek selam verirdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 547, 1/77
Senetler:
1. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
Konular:
Cenaze namazı, kılınış şekli ve zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35425, MU000548
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ لاَ يُصَلِّى الرَّجُلُ عَلَى الْجَنَازَةِ إِلاَّ وَهُوَ طَاهِرٌ . قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَكْرَهُ أَنْ يُصَلَّى عَلَى وَلَدِ الزِّنَا وَأُمِّهِ .
Tercemesi:
Bana Malik’ten, o Nâfi’den rivayet ettiğine göre Abdullah b. Ömer şöyle derdi:
-Hiçbir kimse abdestsiz olduğu halde cenaze namazı kılmasın.
Yahya dedi ki: Malik’i şöyle derken dinledim: Ben, ilim ehlinden, zina mahsulü çocuk ve onun annesi üzerine namaz kılmayı mekruh gören bir kimse görmedim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 548, 1/77
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
Konular:
Cenaze namazı
KTB, NAMAZ,
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا يَلْحَدُ وَالآخَرُ لاَ يَلْحَدُ فَقَالُوا أَيُّهُمَا جَاءَ أَوَّلُ عَمِلَ عَمَلَهُ . فَجَاءَ الَّذِى يَلْحَدُ فَلَحَدَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35427, MU000550
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا يَلْحَدُ وَالآخَرُ لاَ يَلْحَدُ فَقَالُوا أَيُّهُمَا جَاءَ أَوَّلُ عَمِلَ عَمَلَهُ . فَجَاءَ الَّذِى يَلْحَدُ فَلَحَدَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Hişam b. Urve, babasından naklen anlatıyor: Medine'de iki adam vardı. Bunlardan biri kazdığı mezarlara lahd yapar, diğeri yapmazdı. Hz. Peygamber vefat edince Ashab: "Hangisi Önce gelirse Resûlullah'ın (s.a.v.) mezarım o kazsın." dediler. Önce, kazdığı mezarlara lahd (mezar çukuru) yapan geldi. Böylece Hz. Peygamber'in mezarı da lahdli oldu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 550, 1/77
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, gömülmesi
Kabir, lahd yapmak